Il Professionista su misura per te
o richiedi una
Chiedi una Consulenza o Preventivo Gratuito

Interpretariato di trattativa

del 31/03/2011
CHE COS'È?

Interpretariato di trattativa: definizione

L'interpretariato di trattativa è una forma di comunicazione tra due o più parti di una conversazione che non utilizzano la stessa lingua. L'interpretariato di trattativa si svolge solitamente in contesti abbastanza informali in occasione di riunioni di lavoro, incontri presso aziende o stipulazioni di contratti.

Dott.ssa Marialuisa Rivolta
Studio Carabelli & Rivolta


COME SI FA

Durante l'interpretazione di trattativa l'interprete si posiziona tra le due parti e traduce, memorizzandoli, brevi passaggi della conversazione, prendendo nota, se necessario e per maggiore precisione, di eventuali cifre o date.


CHI

L'interpretazione viene resa da un interprete specializzato e appositamente formato in grado di applicare in modo professionale la metodologia che sta alla base di questo tipo di interpretazione.


vota  

Con l'inserimento dei miei dati dichiaro di aver preso visione ed accettato il Trattamento dei Dati

TRADUZIONI: VOCI CORRELATE

Assistenza fieristica

di del 18/03/2016

L'assistenza fieristica è un servizio di fondamentale importanza per tutte le imprese di piccole, me..

Asseverazione

di del 31/03/2011

L'asseverazione, ossia il giuramento della traduzione di un documento, viene richiesta per documenti..

Interpretariato simultaneo

di Marialuisa Rivolta del 13/05/2011

L'interpretariato simultaneo è una forma dell'interpretazione di conferenza per la quale l'interpret..

Interpretariato consecutivo

di Marialuisa Rivolta del 15/04/2011

L'interpretariato consecutivo è la forma più antica di interpretazione e permette la comunicazione t..

Chuchotage

di Marialuisa Rivolta del 28/01/2011

Derivato dal verbo francese "chuchoter" cioè sussurrare, l'interpretazione sussurrata o &q..