Il Professionista su misura per te
o richiedi una
Chiedi una Consulenza o Preventivo Gratuito

Postilla

del 07/07/2016
CHE COS'È?

Postilla: definizione

È definita postilla una forma di legalizzazione dei documenti valida tra i Paesi che abbiano ratificato la Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961 e sostituisce quindi la più complessa procedura di legalizzazione normalmente svolta presso le Ambasciate.
In quanto legalizzazione, la postilla, anche conosciuta come ‘apostille’, permette di attestare la qualifica legale del funzionario o pubblico ufficiale che ha firmato l'atto nonché l'autenticità del timbro o sigillo apposto.

Dott.ssa Marialuisa Rivolta
Studio Carabelli & Rivolta


COME SI FA

Postilla: quali procedure seguire 

Nel caso della traduzione di documenti e atti, la postilla rappresenta il passo successivo all'asseverazione: dopo aver asseverato il documento originale e la relativa traduzione in Tribunale, il plico viene infatti affidato alla Procura per l'apposizione dello specifico timbro conforme al modello previsto dalla Convenzione.


CHI

Chi redige la postilla?

Il traduttore, dopo aver provveduto alla asseverazione della traduzione, si reca personalmente in Procura onde lasciare il plico asseverato da apostillare, che verrà successivamente ritirato dallo stesso traduttore in base alla tempistica comunicata dalla Procura.


vota  

Inserendo i miei dati accetto le Condizioni d'uso e il trattamento dati
Voglio ricevere le newsletter di Axélero S.p.A. come specificato nel paragrafo 2b
Voglio ricevere le newsletter di società terze come specificato nel paragrafo 2c

TRADUZIONI: VOCI CORRELATE

Assistenza fieristica

di del 18/03/2016

L'assistenza fieristica è un servizio di fondamentale importanza per tutte le imprese di piccole, me..

Interpretariato di trattativa

di Marialuisa Rivolta del 31/03/2011

L'interpretariato di trattativa è una forma di comunicazione tra due o più parti di una conversazion..

Asseverazione

di del 31/03/2011

L'asseverazione, ossia il giuramento della traduzione di un documento, viene richiesta per documenti..

Chuchotage

di Marialuisa Rivolta del 28/01/2011

Derivato dal verbo francese "chuchoter" cioè sussurrare, l'interpretazione sussurrata o &q..

Interpretariato simultaneo

di Marialuisa Rivolta del 13/05/2011

L'interpretariato simultaneo è una forma dell'interpretazione di conferenza per la quale l'interpret..